Skip to main content
70

மக்கட்பேறு

The Wealth of Children

Virtue

மகன்தந்தைக்கு ஆற்றும் உதவி இவன்தந்தை

என்நோற்றான் கொல் எனும் சொல்.

Makandhandhaikku Aatrum Udhavi Ivandhandhai

Ennotraan Kol Enum Sol

"To sire, what best requital can by grateful child be done?To make men say, 'What merit gained the father such a son?'"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

மகன்தந்தைக்கு ஆற்றும் உதவி இவன்தந்தை

என்நோற்றான் கொல் எனும் சொல்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Makandhandhaikku Aatrum Udhavi Ivandhandhai

Ennotraan Kol Enum Sol

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

(So to act) that it may be said "by what great penance did his father beget him," is the benefit which a son should render to his father

Mu. Varadarasanar Commentary

மகன் தன் தந்தைக்குச் செய்யத் தக்க கைம்மாறு, இவன் தந்தை இவனை மகனாகப் பெற என்ன தவம் செய்தானோ என்று பிறர் புகழ்ந்து சொல்லும் சொல்லாகும்.

Solomon Pappaiah Commentary

தன்னைக் கல்வி அறிவு உடையவனாய் ஆளாக்கிய தந்தைக்கு மகன் செய்யும் கைம்மாறு, பிள்ளையின் ஒழுக்கத்தையும் அறிவையும் கண்டவர், இப்பிள்ளையைப் பெறுவதற்கு இவன் தகப்பன் என்ன தவம் செய்தானோ என்று சொல்லும் சொல்லைப் பெற்றுத் தருவதே.

Context & Classification

Book / பால்

அறத்துப்பால்

Virtue

Section / இயல்

இல்லறவியல்

Domestic Virtue

Chapter / அதிகாரம்

மக்கட்பேறு

The Wealth of Children