Skip to main content
1118

நலம் புனைந்து உரைத்தல்

The Praise of her Beauty

Love

மாதர் முகம்போல் ஒளிவிட வல்லையேல்

காதலை வாழி மத஧.

Maadhar Mukampol Olivita Vallaiyel

Kaadhalai Vaazhi Madhi

"Farewell, O moon! If that thine orb could shineBright as her face, thou shouldst be love of mine"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

மாதர் முகம்போல் ஒளிவிட வல்லையேல்

காதலை வாழி மத஧.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Maadhar Mukampol Olivita Vallaiyel

Kaadhalai Vaazhi Madhi

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

If you can indeed shine like the face of women, flourish, O moon, for then would you be worth loving ?

Mu. Varadarasanar Commentary

திங்களே! இம் மாதரின் முகத்தைப் போல உண்ணால் ஒளி வீச முடியுமானால், நீயும் இவள் போல் என் காதலுக்கு உரிமை பெறுவாய்.

Solomon Pappaiah Commentary

நிலவே! நீ வாழ்க! என் மனைவியின் முகம்போல் நான் மகிழும்படி ஒளிவீசுவாய் என்றால் நீயும் என் காதலைப் பெறுவாய்.

Context & Classification

Book / பால்

காமத்துப்பால்

Love

Section / இயல்

களவியல்

The Pre-marital love

Chapter / அதிகாரம்

நலம் புனைந்து உரைத்தல்

The Praise of her Beauty