Skip to main content
1111

நலம் புனைந்து உரைத்தல்

The Praise of her Beauty

Love

நன்னீரை வாழி அனிச்சமே நின்னினும்

மென்னீரள் யாம்வீழ் பவள்.

Nanneerai Vaazhi Anichchame Ninninum

Menneeral Yaamveezh Paval

"O flower of the sensitive plant! than theeMore tender's the maiden beloved by me"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

நன்னீரை வாழி அனிச்சமே நின்னினும்

மென்னீரள் யாம்வீழ் பவள்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Nanneerai Vaazhi Anichchame Ninninum

Menneeral Yaamveezh Paval

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

May you flourish, O Anicham! you have a delicate nature But my beloved is more delicate than you

Mu. Varadarasanar Commentary

அனிச்சப்பூவே நல்ல மென்மை தன்மை பெற்றிறுக்கின்றாய், நீ வாழ்க, யாம் விரும்பும் காதலி உன்னை விட மெல்லியத் தன்மை கொண்டவள்.

Solomon Pappaiah Commentary

அனிச்சம் பூவே! நீ எல்லாப் பூக்களிலுமே மென்மையால் சிறந்த இயல்பை உடையை வாழ்ந்து போ! ஒன்று உனக்குத் தெரியுமா? என்னால் விரும்பப்படும் என் மனைவி உன்னைக் காட்டிலும் மென்மையானவள்!

Context & Classification

Book / பால்

காமத்துப்பால்

Love

Section / இயல்

களவியல்

The Pre-marital love

Chapter / அதிகாரம்

நலம் புனைந்து உரைத்தல்

The Praise of her Beauty