Skip to main content
389

இறைமாட்சி

The Greatness of a King

Wealth

செவிகைப்பச் சொற்பொறுக்கும் பண்புடை வேந்தன்

கவிகைக்கீழ்த் தங்கும் உலகு.

Sevikaippach Chorporukkum Panputai Vendhan

Kavikaikkeezhth Thangum Ulaku

"The king of worth, who can words bitter to his ear endure,Beneath the shadow of his power the world abides secure"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

செவிகைப்பச் சொற்பொறுக்கும் பண்புடை வேந்தன்

கவிகைக்கீழ்த் தங்கும் உலகு.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Sevikaippach Chorporukkum Panputai Vendhan

Kavikaikkeezhth Thangum Ulaku

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

The whole world will dwell under the umbrella of the king, who can bear words that embitter the ear

Mu. Varadarasanar Commentary

குறைகூறுவோறின் சொற்களைக் செவிகைக்கும் நிலையிலும் பொறுக்கின்ற பண்பும் உடைய அரசனது குடைநிழலில் உலகம் தங்கும்.

Solomon Pappaiah Commentary

இடித்துக் கூறும் தகுதி மிக்க பெரியோரின் சொற்கள் தனக்கு ஏற்பன அல்ல என்றாலும் வருவது எண்ணிப் பொறுத்துக் கொள்ளும் பண்புள்ள அரசின் குடைக் கீழ், இந்த உலகமே தங்கும்.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

அரசியல்

Royalty

Chapter / அதிகாரம்

இறைமாட்சி

The Greatness of a King