Skip to main content
260

புலால் மறுத்தல்

Abstinence from Flesh

Virtue

கொல்லான் புலாலை மறுத்தானைக் கைகூப்பி

எல்லா உயிருந் தொழும்.

Kollaan Pulaalai Maruththaanaik Kaikooppi

Ellaa Uyirun Thozhum

"Who slays nought,- flesh rejects- his feet beforeAll living things with clasped hands adore"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

கொல்லான் புலாலை மறுத்தானைக் கைகூப்பி

எல்லா உயிருந் தொழும்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Kollaan Pulaalai Maruththaanaik Kaikooppi

Ellaa Uyirun Thozhum

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

All creatures will join their hands together, and worship him who has never taken away life, nor eaten flesh

Mu. Varadarasanar Commentary

ஓருயிரையும் கொல்லாமல் புலால் உண்ணாமல் வாழ்கின்றவனை உலகத்தில் உள்ள எல்லா உயிர்களும் கைகூப்பி வணங்கும்.

Solomon Pappaiah Commentary

எந்த உயிரையும் கொல்லாதவனாய், இறைச்சியைத் தின்ன மறுத்தவனாய் வாழ்பவனை எல்லா உயிர்களும் கை குவித்துத் தொழும்.

Context & Classification

Book / பால்

அறத்துப்பால்

Virtue

Section / இயல்

துறவறவியல்

Ascetic Virtue

Chapter / அதிகாரம்

புலால் மறுத்தல்

Abstinence from Flesh