Skip to main content
251

புலால் மறுத்தல்

Abstinence from Flesh

Virtue

தன்னூன் பெருக்கற்குத் தான்பிறிது ஊனுண்பான்

எங்ஙனம் ஆளும் அருள்?

Thannoon Perukkarkuth Thaanpiridhu Oonunpaan

Engnganam Aalum Arul?

"How can the wont of 'kindly grace' to him be known,Who other creatures' flesh consumes to feed his own"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

தன்னூன் பெருக்கற்குத் தான்பிறிது ஊனுண்பான்

எங்ஙனம் ஆளும் அருள்?

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Thannoon Perukkarkuth Thaanpiridhu Oonunpaan

Engnganam Aalum Arul?

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

How can he be possessed of kindness, who to increase his own flesh, eats the flesh of other creatures

Mu. Varadarasanar Commentary

தன் உடம்பைப் பெருக்கச் செய்வதற்காகத் தான் மற்றோர் உயிரின் உடம்பைத் தின்கின்றவன் எவ்வாறு அருளுடையவனாக இருக்க முடியும்.

Solomon Pappaiah Commentary

தன் உடம்பை வளர்ப்பதற்காக இன்னோர் உடம்பைத் தின்பவன் மனத்துள் இரக்கம் எப்படி இருக்கும்?

Context & Classification

Book / பால்

அறத்துப்பால்

Virtue

Section / இயல்

துறவறவியல்

Ascetic Virtue

Chapter / அதிகாரம்

புலால் மறுத்தல்

Abstinence from Flesh