Skip to main content
253

புலால் மறுத்தல்

Abstinence from Flesh

Virtue

படைகொண்டார் நெஞ்சம்போல் நன்னூக்காது ஒன்றன்

உடல்சுவை உண்டார் மனம்.

Pataikontaar Nenjampol Nannookkaadhu Ondran

Utalsuvai Untaar Manam

"Like heart of them that murderous weapons bear, his mind,Who eats of savoury meat, no joy in good can find"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

படைகொண்டார் நெஞ்சம்போல் நன்னூக்காது ஒன்றன்

உடல்சுவை உண்டார் மனம்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Pataikontaar Nenjampol Nannookkaadhu Ondran

Utalsuvai Untaar Manam

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

Like the (murderous) mind of him who carries a weapon (in his hand), the mind of him who feasts with pleasure on the body of another (creature), has no regard for goodness

Mu. Varadarasanar Commentary

ஓர் உயிரின் உடம்பைச் சுவையாக உண்டவரின் மனம் கொலைக்கருவியைக் கையில் கொண்டவரின் நெஞ்சம் போல் நன்மையாகி அருளைப் போற்றாது.

Solomon Pappaiah Commentary

கத்தியைத் தன் கையில் பிடித்திருப்பவரின் மனம், இரக்கத்தை எண்ணிப் பாராதது போலப் பிறிதொரு உடலைச் சுவைத்து உண்டவரின் மனமும் இரக்கத்தை எணணாது.

Context & Classification

Book / பால்

அறத்துப்பால்

Virtue

Section / இயல்

துறவறவியல்

Ascetic Virtue

Chapter / அதிகாரம்

புலால் மறுத்தல்

Abstinence from Flesh