Skip to main content
19

வான்சிறப்பு

The Blessing of Rain

Virtue

தானம் தவம்இரண்டும் தங்கா வியன்உலகம்

வானம் வழங்கா தெனின்.

Thaanam Thavamirantum Thangaa Viyanulakam

Vaanam Vazhangaa Thenin

"If heaven its watery treasures ceases to dispense,Through the wide world cease gifts, and deeds of 'penitence'"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

தானம் தவம்இரண்டும் தங்கா வியன்உலகம்

வானம் வழங்கா தெனின்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Thaanam Thavamirantum Thangaa Viyanulakam

Vaanam Vazhangaa Thenin

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

If rain fall not, penance and alms-deeds will not dwell within this spacious world

Mu. Varadarasanar Commentary

மழை பெய்யவில்லையானால், இந்த பெரிய உலகத்தில் பிறர் பொருட்டு செய்யும் தானமும், தம் பொருட்டு செய்யும் தவமும் இல்லையாகும்.

Solomon Pappaiah Commentary

மழை பொய்த்துப் போனால், விரிந்த இவ்வுலகத்தில் பிறர்க்குத் தரும் தானம் இராது; தன்னை உயர்த்தும் தவமும் இராது.

Context & Classification

Book / பால்

அறத்துப்பால்

Virtue

Section / இயல்

பாயிரவியல்

Prologue

Chapter / அதிகாரம்

வான்சிறப்பு

The Blessing of Rain