Skip to main content
176

வெஃகாமை

Not Coveting

Virtue

அருள்வெஃகி ஆற்றின்கண் நின்றான் பொருள்வெஃகிப்

பொல்லாத சூழக் கெடும்.

Arulveqki Aatrinkan Nindraan Porulveqkip

Pollaadha Soozhak Ketum

"Though, grace desiring, he in virtue's way stand strong,He's lost who wealth desires, and ponders deeds of wrong"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

அருள்வெஃகி ஆற்றின்கண் நின்றான் பொருள்வெஃகிப்

பொல்லாத சூழக் கெடும்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Arulveqki Aatrinkan Nindraan Porulveqkip

Pollaadha Soozhak Ketum

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

If he, who through desire of the virtue of kindness abides in the domestic state ie, the path in which it may be obtained, covet (the property of others) and think of evil methods (to obtain it), he will perish

Mu. Varadarasanar Commentary

அருளை விரும்பி அறநெறியில் நின்றவன், பிறனுடைய பொருளை விரும்பிப் பொல்லாத குற்றங்களை எண்ணினால் கெடுவான்.

Solomon Pappaiah Commentary

அருளை விரும்பிக் குடும்ப வாழ்வில் இருப்பவன், பிறர் பொருளுக்கு ஆசைப்பட்டுப் பொல்லாதது செய்தால், அவன் கெட்டுப் போவான்.

Context & Classification

Book / பால்

அறத்துப்பால்

Virtue

Section / இயல்

இல்லறவியல்

Domestic Virtue

Chapter / அதிகாரம்

வெஃகாமை

Not Coveting