Skip to main content
174

வெஃகாமை

Not Coveting

Virtue

இலமென்று வெஃகுதல் செய்யார் புலம்வென்ற

புன்மையில் காட்சி யவர்.

Ilamendru Veqkudhal Seyyaar Pulamvendra

Punmaiyil Kaatchi Yavar

"Men who have conquered sense, with sight from sordid vision freed,Desire not other's goods, e'en in the hour of sorest need"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

இலமென்று வெஃகுதல் செய்யார் புலம்வென்ற

புன்மையில் காட்சி யவர்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Ilamendru Veqkudhal Seyyaar Pulamvendra

Punmaiyil Kaatchi Yavar

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

The wise who have conquered their senses and are free from crime, will not covet (the things of others), with the thought "we are destitute."

Mu. Varadarasanar Commentary

ஐம்புலன்களையும் வென்ற குற்றமில்லாத அறிவை உடையவர், யாம் வறுமை அடைந்தோம் என்று எண்ணியும் பிறர் பொருளை விரும்பார்‌.

Solomon Pappaiah Commentary

ஏதும் இல்லாத ஏழையாய் இருக்கிறோமோ என எண்ணி, ஐம்புலன் ஆசைகளையும் வென்ற பேர் அறிஞர், பிறர் பொருளைக் கவரமாட்டார்.

Context & Classification

Book / பால்

அறத்துப்பால்

Virtue

Section / இயல்

இல்லறவியல்

Domestic Virtue

Chapter / அதிகாரம்

வெஃகாமை

Not Coveting