பிரிவு ஆற்றாமை
Separation unendurable
தொடிற்சுடின் அல்லது காமநோய் போல
விடிற்சுடல் ஆற்றுமோ தீ.
Thotirsutin Alladhu Kaamanoi Pola
Vitirsutal Aatrumo Thee
"Fire burns the hands that touch; but smart of loveWill burn in hearts that far away remove"
பிரிவு ஆற்றாமை
Separation unendurable
தொடிற்சுடின் அல்லது காமநோய் போல
விடிற்சுடல் ஆற்றுமோ தீ.
Thotirsutin Alladhu Kaamanoi Pola
Vitirsutal Aatrumo Thee
"Fire burns the hands that touch; but smart of loveWill burn in hearts that far away remove"
Hear the Tamil verse spoken aloud
தொடிற்சுடின் அல்லது காமநோய் போல
விடிற்சுடல் ஆற்றுமோ தீ.
Adjust speed, pitch & volume in settings
Transliteration
Thotirsutin Alladhu Kaamanoi Pola
Vitirsutal Aatrumo Thee
உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்
Fire burns when touched; but, like the sickness of love, can it also burn when removed ?
நெருப்பு, தன்னைத் தொட்டால் சுடுமே அல்லாமல் காமநோய் போல் தன்னை விட்டு நீங்கிய பொழுது சுடவல்லதாகுமோ.
தீ தன்னைத் தொட்டவரைத்தான் சுடும்; காதல் நோயைப் போல அதை விட்டு அகன்றாலும் சுடுமோ?
காமத்துப்பால்
Love
களவியல்
The Pre-marital love
பிரிவு ஆற்றாமை
Separation unendurable
செல்லாமை உண்டேல் எனக்குரை மற்றுநின்
Tell me if you but do not leave, Your quick return to those who live
View kural →இன்கண் உடைத்தவர் பார்வல் பிரிவஞ்சும்
His sight itself was pleasing, near Embrace pains now by partings fear
View kural →அரிதரோ தேற்றம் அறிவுடையார் கண்ணும்
On whom shall I lay my trust hence While parting lurks in knowing ones?
View kural →அளித்தஞ்சல் என்றவர் நீப்பின் தெளித்தசொல்
He parts whose love told me -fear not Is my trust in him at default?
View kural →