Skip to main content
931

சூது

Gambling

Wealth

வேண்டற்க வென்றிடினும் சூதினை வென்றதூஉம்

தூண்டிற்பொன் மீன்விழுங்கி அற்று.

Ventarka Vendritinum Soodhinai Vendradhooum

Thoontirpon Meenvizhungi Atru

"Seek not the gamester's play; though you should win,Your gain is as the baited hook the fish takes in"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

வேண்டற்க வென்றிடினும் சூதினை வென்றதூஉம்

தூண்டிற்பொன் மீன்விழுங்கி அற்று.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Ventarka Vendritinum Soodhinai Vendradhooum

Thoontirpon Meenvizhungi Atru

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

Though able to win, let not one desire gambling; (for) even what is won is like a fish swallowing the iron in fish-hook

Mu. Varadarasanar Commentary

வெற்றியே பெறுவதாலும் சூதாட்டத்தை விரும்பக்கூடாது, வென்ற வெற்றியும் தூண்டில் இரும்பை இரை என்று மயங்கி மீன் விழுகினாற் போன்றது.

Solomon Pappaiah Commentary

வெற்றி பெறும் ஆற்றல் இருந்தாலும் சூதாடுவதை விரும்ப வேண்டா. அதில் பெறும் வெற்றி, தூண்டிலின் முள்ளில் இருக்கும் உணவை மீன் விழுங்கியது போன்றதாம்.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

நட்பியல்

Friendship

Chapter / அதிகாரம்

சூது

Gambling