Skip to main content
925

கள்ளுண்ணாமை

Not Drinking Palm-Wine

Wealth

கையறி யாமை உடைத்தே பொருள்கொடுத்து

மெய்யறி யாமை கொளல்.

Kaiyari Yaamai Utaiththe Porulkotuththu

Meyyari Yaamai Kolal

"With gift of goods who self-oblivion buys,Is ignorant of all that man should prize"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

கையறி யாமை உடைத்தே பொருள்கொடுத்து

மெய்யறி யாமை கொளல்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Kaiyari Yaamai Utaiththe Porulkotuththu

Meyyari Yaamai Kolal

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

To give money and purchase unconsciousness is the result of one's ignorance of (one's own actions)

Mu. Varadarasanar Commentary

விளைப் பொருள் கொடுத்து கள்ளுண்டு தன் உடம்பைத் தான் அறியாத நிலையை மேற்கொள்ளுதல், செய்வது இன்னதென்று அறியாத அறியாமை உடையதாகும்.

Solomon Pappaiah Commentary

விலை கொடுத்தத் தன்னை அறியாத உடல் மயக்கத்தை வாங்குவது செயல் செய்யும் அறிவில்லாமை.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

நட்பியல்

Friendship

Chapter / அதிகாரம்

கள்ளுண்ணாமை

Not Drinking Palm-Wine