Skip to main content
865

பகை மாட்சி

The Might of Hatred

Wealth

வழிநோக்கான் வாய்ப்பன செய்யான் பழிநோக்கான்

பண்பிலன் பற்றார்க்கு இனிது.

Vazhinokkaan Vaaippana Seyyaan Pazhinokkaan

Panpilan Patraarkku Inidhu

"No way of right he scans, no precepts bind, no crimes affright,No grace of good he owns; such man's his foes' delight"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

வழிநோக்கான் வாய்ப்பன செய்யான் பழிநோக்கான்

பண்பிலன் பற்றார்க்கு இனிது.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Vazhinokkaan Vaaippana Seyyaan Pazhinokkaan

Panpilan Patraarkku Inidhu

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

(A) pleasing (object) to his foes is he who reads not moral works, does nothing that is enjoined by them cares not for reproach and is not possessed of good qualities

Mu. Varadarasanar Commentary

ஒருவன் நல்வழியை நோக்காமல் பொருத்தமானவற்றைச் செய்யாமல், பழியையும் பார்க்காமல், நற்பண்பும் இல்லாமல் இருந்தால் அவன் பகைவர்க்கும் எளியனவான்.

Solomon Pappaiah Commentary

நீதி நூல்கள் ‌சொல்லும் வழியைப் படித்து அறியாத, நல்லனவற்றைச் செய்யாத, அவை தெரியாமலே செயலாற்றுவதால் வரும் வழியையும் எண்ணாத, நல்ல பண்புகளும் இல்லாத அரசின் பகைமை, பகைவர்க்கு இனிது.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

நட்பியல்

Friendship

Chapter / அதிகாரம்

பகை மாட்சி

The Might of Hatred