Skip to main content
689

தூது

The Envoy

Wealth

விடுமாற்றம் வேந்தர்க்கு உரைப்பான் வடுமாற்றம்

வாய்சேரா வன்கணவன்.

Vitumaatram Vendharkku Uraippaan Vatumaatram

Vaaiseraa Vanka Navan

"His faltering lips must utter no unworthy thing,Who stands, with steady eye, to speak the mandates of his king"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

விடுமாற்றம் வேந்தர்க்கு உரைப்பான் வடுமாற்றம்

வாய்சேரா வன்கணவன்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Vitumaatram Vendharkku Uraippaan Vatumaatram

Vaaiseraa Vanka Navan

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

He alone is fit to communicate (his sovereign's) reply, who possesses the firmness not to utter even inadvertently what may reflect discredit (on the latter)

Mu. Varadarasanar Commentary

குற்றமானச் சொற்களை வாய் சோர்ந்தும் சொல்லாத உறுதி உடையவனே அரசன் சொல்லியனுப்பிய சொற்களை மற்ற வேந்தர்க்கு உரைக்கும் தகுதியுடையவன்.

Solomon Pappaiah Commentary

தம் அரசு சொல்லிவிட்ட செய்தியை அடுத்த அரசிடம் சொல்பவன், அங்கே சந்திக்க நேரும் ஆபத்திற்கு அஞ்சி, வாய் தவறியும் தவறான செய்தியையோ, இழிவான சொற்களையோ சொல்லிவிடாத ஆற்றல் பெற்றவனாக இருக்க வேண்டும்.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

அமைச்சியல்

Minister of State

Chapter / அதிகாரம்

தூது

The Envoy