Skip to main content
479

வலியறிதல்

The Knowledge of Power

Wealth

அளவற஧ந்து வாழாதான் வாழ்க்கை உளபோல

இல்லாகித் தோன்றாக் கெடும்.

Alavara�ndhu Vaazhaadhaan Vaazhkkai Ulapola

Illaakith Thondraak Ketum

"Who prosperous lives and of enjoyment knows no bound,His seeming wealth, departing, nowhere shall be found"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

அளவற஧ந்து வாழாதான் வாழ்க்கை உளபோல

இல்லாகித் தோன்றாக் கெடும்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Alavara�ndhu Vaazhaadhaan Vaazhkkai Ulapola

Illaakith Thondraak Ketum

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

The prosperity of him who lives without knowing the measure (of his property), will perish, even while it seems to continue

Mu. Varadarasanar Commentary

பொருளின் அளவு அறிந்து வாழாதவனுடைய வாழ்க்கை (பல வளமும்) இருப்பது போல் தோன்றி இல்லாமல் மறைந்து கெட்டு விடும்.

Solomon Pappaiah Commentary

தன் சொத்தின் மதிப்பை அறிந்து அதற்கு ஏற்ப வாழாதவனின் வாழ்க்கை, இருப்பது போல் காட்சி தந்து இல்லாமல் அழிந்துவிடும்.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

அரசியல்

Royalty

Chapter / அதிகாரம்

வலியறிதல்

The Knowledge of Power