Skip to main content
456

சிற்றினம் சேராமை

Avoiding mean Associations

Wealth

மனந்தூயார்க் கெச்சம்நன் றாகும் இனந்தூயார்க்கு

இல்லைநன் றாகா வினை.

Manandhooyaark Kechchamnan Raakum Inandhooyaarkku

Illainan Raakaa Vinai

"From true pure-minded men a virtuous race proceeds;To men of pure companionship belong no evil deeds"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

மனந்தூயார்க் கெச்சம்நன் றாகும் இனந்தூயார்க்கு

இல்லைநன் றாகா வினை.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Manandhooyaark Kechchamnan Raakum Inandhooyaarkku

Illainan Raakaa Vinai

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

To the pure-minded there will be a good posterity By those whose associates are pure, no deeds will be done that are not good

Mu. Varadarasanar Commentary

மனம் தூய்மையாகப் பெற்றவர்க்கு , அவர்க்குப் பின் எஞ்சி நிற்கும் புகழ் முதலியவை நன்மையாகும், இனம் தூய்மையாக உள்ளவர்க்கு நன்மையாகாத செயல் இல்லை.

Solomon Pappaiah Commentary

மனத்தால் நல்லவர்க்கு அவர் விட்டுச் செல்வனவே நல்லவை; இனத்தால் நல்லவர்க்கோ நல்லதாக அமையாத செயல் என்று எதுவுமே இல்லை.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

அரசியல்

Royalty

Chapter / அதிகாரம்

சிற்றினம் சேராமை

Avoiding mean Associations