Skip to main content
348

துறவு

Renunciation

Virtue

தலைப்பட்டார் தீரத் துறந்தார் மயங்கி

வலைப்பட்டார் மற்றை யவர்.

Thalaippattaar Theerath Thurandhaar Mayangi

Valaippattaar Matrai Yavar

"Who thoroughly 'renounce' on highest height are set;The rest bewildered, lie entangled in the net"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

தலைப்பட்டார் தீரத் துறந்தார் மயங்கி

வலைப்பட்டார் மற்றை யவர்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Thalaippattaar Theerath Thurandhaar Mayangi

Valaippattaar Matrai Yavar

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

Those who have entirely renounced (all things and all desire) have obtained (absorption into God); all others wander in confusion, entangled in the net of (many) births

Mu. Varadarasanar Commentary

முற்றத் துறந்தவறே உயர்ந்த நிலையினர் ஆவர், அவ்வாறு துறக்காத மற்றவர் அறியாமையாகிய வலையில் அகப்பட்டவர் ஆவர்.

Solomon Pappaiah Commentary

ஆசைகளை முழுவதுமாக விட்டு விட்டவரே நல்வாழ்விற்கு முயன்றவர். விடாதவரோ மயங்கி, பிறவி வலைக்குள் அகப்பட்டவரே.

Context & Classification

Book / பால்

அறத்துப்பால்

Virtue

Section / இயல்

துறவறவியல்

Ascetic Virtue

Chapter / அதிகாரம்

துறவு

Renunciation