Skip to main content
228

ஈகை

Giving

Virtue

ஈத்துவக்கும் இன்பம் அறியார்கொல் தாமுடைமை

வைத்திழக்கும் வன்க ணவர்.

Eeththuvakkum Inpam Ariyaarkol Thaamutaimai

Vaiththizhakkum Vanka Navar

"Delight of glad'ning human hearts with gifts do they not know.Men of unpitying eye, who hoard their wealth and lose it so"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

ஈத்துவக்கும் இன்பம் அறியார்கொல் தாமுடைமை

வைத்திழக்கும் வன்க ணவர்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Eeththuvakkum Inpam Ariyaarkol Thaamutaimai

Vaiththizhakkum Vanka Navar

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

Do the hard-eyed who lay up and lose their possessions not know the happiness which springs from the pleasure of giving ?

Mu. Varadarasanar Commentary

தாம் சேர்த்து வைத்துள்ள பொருளைப் பிறருக்குக் கொடுக்காமல் வைத்திருந்து பின் இழந்து விடும் வன் கண்மை உடையவர், பிறர்க்கு கொடுத்து மகிழும் மகிழ்ச்சியை அறியாரோ.

Solomon Pappaiah Commentary

இல்லாதவர்க்குக் கொடுப்பதால் கொடுப்பவரும் பெறுபவரும் முகத்தாலும் மனத்தாலும் மகிழ்ச்சி அடைவர். பிறர்க்குக் கொடுக்காமல் பொருளைச் சேமித்து வைத்துப் பிறகு அதை இழந்துவிடும் கொடியவர்கள் அம்மகிழ்சியை அறியார்களோ?

Context & Classification

Book / பால்

அறத்துப்பால்

Virtue

Section / இயல்

இல்லறவியல்

Domestic Virtue

Chapter / அதிகாரம்

ஈகை

Giving