Skip to main content
1320

புலவி நுணுக்கம்

Feigned Anger

Love

நினைத்திருந்து நோக்கினும் காயும் அனைத்துநீர்

யாருள்ளி நோக்கினீர் என்று.

Ninaiththirundhu Nokkinum Kaayum Anaiththuneer

Yaarulli Nokkineer Endru

"I silent sat, but thought the more, And gazed on her Then sheCried out, 'While thus you eye me o'er, Tell me whose form you see'"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

நினைத்திருந்து நோக்கினும் காயும் அனைத்துநீர்

யாருள்ளி நோக்கினீர் என்று.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Ninaiththirundhu Nokkinum Kaayum Anaiththuneer

Yaarulli Nokkineer Endru

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

Even when I look on her contemplating (her beauty), she is displeased and says, "With whose thought have you (thus) looked on my person?"

Mu. Varadarasanar Commentary

அவளுடைய அழகை நி‌னைத்து அமைதியாக இருந்து நோக்கினாலும், நீர் யாரை நினைத்து ஒப்புமையாக எல்லாம் பார்க்கின்றீர்? என்று சினம் கொள்வாள்.

Solomon Pappaiah Commentary

என் பேச்சிலும், செயலிலும் அவள் கோபம் கொள்வதால், பேசாமல், அவள் உறுப்புகளின் அழகை எண்ணி அவற்றையே பார்த்திருப்பேன். அதற்கு எவள் உறுப்புப் போல் இருக்கிறதென்று என் மேனியைப் பார்க்கிறீர். என்று சொல்லிச் சினப்பாள்.

Context & Classification

Book / பால்

காமத்துப்பால்

Love

Section / இயல்

கற்பியல்

The Post-marital love

Chapter / அதிகாரம்

புலவி நுணுக்கம்

Feigned Anger