Skip to main content
1086

தகை அணங்குறுத்தல்

The Pre-marital love

Love

கொடும்புருவம் கோடா மறைப்பின் நடுங்கஞர்

செய்யல மன்இவள் கண்.

Kotumpuruvam Kotaa Maraippin Natungagnar

Seyyala Manival Kan

"If cruel eye-brow's bow, Unbent, would veil those glances now;The shafts that wound this trembling heart Her eyes no more would dart"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

கொடும்புருவம் கோடா மறைப்பின் நடுங்கஞர்

செய்யல மன்இவள் கண்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Kotumpuruvam Kotaa Maraippin Natungagnar

Seyyala Manival Kan

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

Her eyes will cause (me) no trembling sorrow, if they are properly hidden by her cruel arched eyebrows

Mu. Varadarasanar Commentary

வளைந்த புருவங்கள் கோணாமல் நேராக இருந்து மறைக்குமானால், இவளுடைய கண்கள் யான் நடுங்கும் படியான துன்பத்தைச் செய்யமாட்டா.

Solomon Pappaiah Commentary

அதோ வளைந்து இருக்கும் புருவங்கள் வளையாமல் நேராக நின்று தடுத்தால், அவள் கண்கள், எனக்கு நடுக்கம் தரும் துன்பத்தை தரமாட்டா.

Context & Classification

Book / பால்

காமத்துப்பால்

Love

Section / இயல்

களவியல்

The Pre-marital love

Chapter / அதிகாரம்

தகை அணங்குறுத்தல்

The Pre-marital love