Skip to main content
1069

இரவச்சம்

The Dread of Mendicancy

Wealth

இரவுள்ள உள்ளம் உருகும் கரவுள்ள

உள்ளதூஉம் இன்றிக் கெடும்.

Iravulla Ullam Urukum Karavulla

Ulladhooum Indrik Ketum

"The heart will melt away at thought of beggary,With thought of stern repulse 'twill perish utterly"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

இரவுள்ள உள்ளம் உருகும் கரவுள்ள

உள்ளதூஉம் இன்றிக் கெடும்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Iravulla Ullam Urukum Karavulla

Ulladhooum Indrik Ketum

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

To think of (the evil of) begging is enough to melt one's heart; but to think of refusal is enough to break it

Mu. Varadarasanar Commentary

இரத்தலின் கொடுமையை நினைத்தால் உள்ளம் கரைந்து உருகும், உள்ளதை ஒழிக்கும் கொடுமையை நினைத்தால் உருகுமளவும் இல்லாமல் அழியும்.

Solomon Pappaiah Commentary

பிறரிடம் போய்ப் பிச்சை ஏற்று நிற்கும் கொடுமையை எண்ணினால் என் உள்ளம் உருகும். இக்கொடுமையைப் பார்த்த பிறகும் இல்லை என்று மறைப்பவர் கொடுமையை எண்ணினால் உருகும் உள்ளமும் இல்லாது அழிந்துவிடும்.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

குடியியல்

Miscellaneous

Chapter / அதிகாரம்

இரவச்சம்

The Dread of Mendicancy