நாணுடைமை
Shame
பிறர்நாணத் தக்கது தான்நாணா னாயின்
அறம்நாணத் தக்கது உடைத்து.
Pirarnaanath Thakkadhu Thaannaanaa Naayin
Aramnaanath Thakkadhu Utaiththu
"Though know'st no shame, while all around asha med must be:Virtue will shrink away ashamed of thee"
நாணுடைமை
Shame
பிறர்நாணத் தக்கது தான்நாணா னாயின்
அறம்நாணத் தக்கது உடைத்து.
Pirarnaanath Thakkadhu Thaannaanaa Naayin
Aramnaanath Thakkadhu Utaiththu
"Though know'st no shame, while all around asha med must be:Virtue will shrink away ashamed of thee"
Hear the Tamil verse spoken aloud
பிறர்நாணத் தக்கது தான்நாணா னாயின்
அறம்நாணத் தக்கது உடைத்து.
Adjust speed, pitch & volume in settings
Transliteration
Pirarnaanath Thakkadhu Thaannaanaa Naayin
Aramnaanath Thakkadhu Utaiththu
உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்
Virtue is likely to forsake him who shamelessly does what others are ashamed of
ஒருவன் மற்றவர் நாணத்தக்க பழிக்குக் காரணமாக இருந்தும் தான் நாணாமலிருப்பானானால், அறம் நாணி அவனைக் கைவிடும் தன்மையுடையதாகும்.
மற்றவர் வெட்கப்படும் ஒன்றிற்கு ஒருவன் வெட்கப்படாமல் அதைச் செய்வான் என்றால், அறம் வெட்கப்படும் குற்றம் அவனிடம் இருக்கிறது.
பொருட்பால்
Wealth
குடியியல்
Miscellaneous
நாணுடைமை
Shame
கருமத்தால் நாணுதல் நாணுந் திருநுதல்
To shrink from evil deed is shame The rest is blush of fair-faced dame
View kural →ஊணுடை எச்சம் உயிர்க்கெல்லாம் வேறல்ல
Food, dress and such are one for all Modesty marks the higher soul
View kural →ஊனைக் குறித்த உயிரெல்லாம் நாண்என்னும்
All lives have their lodge in flesh Perfection has its home in blush
View kural →அணிஅன்றோ நாணுடைமை சான்றோர்க்கு அஃதின்றேல்
Shame is the jewel of dignity Shameless swagger is vanity
View kural →