பண்புடைமை
Courtesy
நண்பாற்றார் ஆகி நயமில செய்வார்க்கும்
பண்பாற்றார் ஆதல் கடை.
Nanpaatraar Aaki Nayamila Seyvaarkkum
Panpaatraar Aadhal Katai
"Though men with all unfriendly acts and wrongs assail,'Tis uttermost disgrace in 'courtesy' to fail"
பண்புடைமை
Courtesy
நண்பாற்றார் ஆகி நயமில செய்வார்க்கும்
பண்பாற்றார் ஆதல் கடை.
Nanpaatraar Aaki Nayamila Seyvaarkkum
Panpaatraar Aadhal Katai
"Though men with all unfriendly acts and wrongs assail,'Tis uttermost disgrace in 'courtesy' to fail"
Hear the Tamil verse spoken aloud
நண்பாற்றார் ஆகி நயமில செய்வார்க்கும்
பண்பாற்றார் ஆதல் கடை.
Adjust speed, pitch & volume in settings
Transliteration
Nanpaatraar Aaki Nayamila Seyvaarkkum
Panpaatraar Aadhal Katai
உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்
It is wrong (for the wise) not to exhibit (good) qualities even towards those who bearing no friendship (for them) do only what is hateful
நட்பு கொள்ள முடியாதவராய்த் தீயவைச் செய்கின்றவரிடத்திலும் பண்பு உடையவராய் நடக்க முடியாமை இழிவானதாகும்.
தம்முடன் நட்புச் செய்யாமல் பகைமை கொண்டு தீமையே செய்பவர்க்கும் கூடப் பண்பற்றவராய் வாழ்வது இழுக்கே.
பொருட்பால்
Wealth
குடியியல்
Miscellaneous
பண்புடைமை
Courtesy
எண்பதத்தால் எய்தல் எளிதென்ப யார்மாட்டும்
To the polite free of access Easily comes courteousness
View kural →அன்புடைமை ஆன்ற குடிப்பிறத்தல் இவ்விரண்டும்
Humanity and noble birth Develop courtesy and moral worth
View kural →உறுப்பொத்தல் மக்களொப்பு அன்றால் வெறுத்தக்க
Likeness in limbs is not likeness It's likeness in kind courteousness
View kural →யனொடு நன்றி புரிந்த பயனுடையார்
The world applauds those helpful men Whose actions are just and benign
View kural →