பண்புடைமை
Courtesy
அரம்போலும் கூர்மைய ரேனும் மரம்போல்வர்
மக்கட்பண்பு இல்லா தவர்.
Arampolum Koormaiya Renum Marampolvar
Makkatpanpu Illaa Thavar
"Though sharp their wit as file, as blocks they must remain,Whose souls are void of 'courtesy humane'"
பண்புடைமை
Courtesy
அரம்போலும் கூர்மைய ரேனும் மரம்போல்வர்
மக்கட்பண்பு இல்லா தவர்.
Arampolum Koormaiya Renum Marampolvar
Makkatpanpu Illaa Thavar
"Though sharp their wit as file, as blocks they must remain,Whose souls are void of 'courtesy humane'"
Hear the Tamil verse spoken aloud
அரம்போலும் கூர்மைய ரேனும் மரம்போல்வர்
மக்கட்பண்பு இல்லா தவர்.
Adjust speed, pitch & volume in settings
Transliteration
Arampolum Koormaiya Renum Marampolvar
Makkatpanpu Illaa Thavar
உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்
He who is destitute of (true) human qualities (only) resembles a tree, though he may possess the sharpness of a file
மக்களுக்கு உரிய பண்பு இல்லாதவர் அரம் போல் கூர்மையான அறிவுடையவரானாலும், ஓரறிவுயிராகிய மரத்தைப் போன்றவரே ஆவர்.
மனிதப்பண்பு இல்லாதவர்கள் அரம் போல அறிவுக்கூர்மை படைத்தவர் என்றாலும் ஓர் அறிவு படைத்த மரத்தைப் போன்றோரே.
பொருட்பால்
Wealth
குடியியல்
Miscellaneous
பண்புடைமை
Courtesy
எண்பதத்தால் எய்தல் எளிதென்ப யார்மாட்டும்
To the polite free of access Easily comes courteousness
View kural →அன்புடைமை ஆன்ற குடிப்பிறத்தல் இவ்விரண்டும்
Humanity and noble birth Develop courtesy and moral worth
View kural →உறுப்பொத்தல் மக்களொப்பு அன்றால் வெறுத்தக்க
Likeness in limbs is not likeness It's likeness in kind courteousness
View kural →யனொடு நன்றி புரிந்த பயனுடையார்
The world applauds those helpful men Whose actions are just and benign
View kural →