புல்லறிவாண்மை
Ignorance
வெண்மை எனப்படுவ தியாதெனின் ஒண்மை
உடையம்யாம் என்னும் செருக்கு.
Venmai Enappatuva Thiyaadhenin Onmai
Utaiyamyaam Ennum Serukku
"What is stupidity? The arrogance that cries,'Behold, we claim the glory of the wise.'"
புல்லறிவாண்மை
Ignorance
வெண்மை எனப்படுவ தியாதெனின் ஒண்மை
உடையம்யாம் என்னும் செருக்கு.
Venmai Enappatuva Thiyaadhenin Onmai
Utaiyamyaam Ennum Serukku
"What is stupidity? The arrogance that cries,'Behold, we claim the glory of the wise.'"
Hear the Tamil verse spoken aloud
வெண்மை எனப்படுவ தியாதெனின் ஒண்மை
உடையம்யாம் என்னும் செருக்கு.
Adjust speed, pitch & volume in settings
Transliteration
Venmai Enappatuva Thiyaadhenin Onmai
Utaiyamyaam Ennum Serukku
உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்
What is called want of wisdom is the vanity which says, "We are wise"
புல்லறிவு என்று சொல்லப்படுவது யாது என்றால் யாம் அறிவுடையேம் என்று ஒருவன் தன்னைத்தான் மதித்துகொள்ளும் செருக்காகும்.
அறிவின்மை என்று சொல்லப்படுவது என்ன என்று கேட்டால், அது தம்மைத் தாமே நல அறிவு உடையவரென்று என்னும் மயக்கமே ஆகும்.
பொருட்பால்
Wealth
நட்பியல்
Friendship
புல்லறிவாண்மை
Ignorance
அறிவின்மை இன்மையுள் இன்மை பிறிதின்மை
Want of wisdom is want of wants Want of aught else the world nev'r counts
View kural →அறிவிலான் நெஞ்சுவந்து ஈதல் பிறிதியாதும்
When fool bestows with glee a gift It comes but by getter's merit
View kural →அறிவிலார் தாந்தம்மைப் பீழிக்கும் பீழை
The self-torments of fools exceed Ev'n tortures of their foes indeed
View kural →கல்லாத மேற்கொண் டொழுகல் கசடற
Feigning knowledge that one has not Leads to doubt ev'n that he has got
View kural →