Skip to main content
812

தீ நட்பு

Evil Friendship

Wealth

உறின்நட்டு அறின்ஙருஉம் ஒப்பிலார் கேண்மை

பெறினும் இழப்பினும் என்?

Urinnattu Arinoruum Oppilaar Kenmai

Perinum Izhappinum En?

"What though you gain or lose friendship of men of alien heart,Who when you thrive are friends, and when you fail depart"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

உறின்நட்டு அறின்ஙருஉம் ஒப்பிலார் கேண்மை

பெறினும் இழப்பினும் என்?

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Urinnattu Arinoruum Oppilaar Kenmai

Perinum Izhappinum En?

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

Of what avail is it to get or lose the friendship of those who love when there is gain and leave when there is none ?

Mu. Varadarasanar Commentary

தமக்கு பயன் உள்ள போது நட்பு செய்து பயன் இல்லாத போது நீங்கிவிடும் தகுதியில்லாதவரின் நட்பைப் பெற்றாலும் என்ன பயன், இழந்தாலும் என்ன பயன்.

Solomon Pappaiah Commentary

தமக்குப் பயனிருந்தால் நட்புக் கொண்டும், பயன் இல்லை என்றால் நட்பை விலக்கியும் வாழ்வதில் தமக்கு இணை இல்லாதவராய் இருப்பாரின் நட்பைப் பெற்றென்ன இழந்தென்ன?

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

நட்பியல்

Friendship

Chapter / அதிகாரம்

தீ நட்பு

Evil Friendship