வினைத் தூய்மை
Purity in Action
என்றும் ஒருவுதல் வேண்டும் புகழொடு
நன்றி பயவா வினை.
Endrum Oruvudhal Ventum Pukazhotu
Nandri Payavaa Vinai
"From action evermore thyself restrainOf glory and of good that yields no gain"
வினைத் தூய்மை
Purity in Action
என்றும் ஒருவுதல் வேண்டும் புகழொடு
நன்றி பயவா வினை.
Endrum Oruvudhal Ventum Pukazhotu
Nandri Payavaa Vinai
"From action evermore thyself restrainOf glory and of good that yields no gain"
Hear the Tamil verse spoken aloud
என்றும் ஒருவுதல் வேண்டும் புகழொடு
நன்றி பயவா வினை.
Adjust speed, pitch & volume in settings
Transliteration
Endrum Oruvudhal Ventum Pukazhotu
Nandri Payavaa Vinai
உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்
Ministers should at all times avoid acts which, in addition to fame, yield no benefit (for the future)
புகழையும் அறத்தையும் தாராத (தூய்மை அற்ற) செயல்களை எக்காலத்திலும் ஒருவன் செய்யாமல் விட்டொழிக்க வேண்டும்.
இம்மைக்குப் புகழையும் மறுமைக்கு நன்மையையும் தராத செயல்களை எந்தக் காலத்திலும் விட்டுவிட வேண்டும்.
பொருட்பால்
Wealth
அமைச்சியல்
Minister of State
வினைத் தூய்மை
Purity in Action
துணைநலம் ஆக்கம் த்ருஉம் வினைநலம்
Friendship brings gain; but action pure Does every good thing we desire
View kural →ஒஓதல் வேண்டும் ஒளிமாழ்கும் செய்வினை
Those in the world desire for fame Should shun the deed that dims their name
View kural →இடுக்கண் படினும் இளிவந்த செய்யார்
Though perils press the faultless wise Shun deeds of mean, shameful device
View kural →எற்றென்று இரங்குவ செய்யற்க செய்வானேல்
Do not wrong act and grieve, \"Alas\" If done, do not repeat it twice
View kural →