Skip to main content
622

இடுக்கண் அழியாமை

Hopefulness in Trouble

Wealth

வெள்ளத் தனைய இடும்பை அறிவுடையான்

உள்ளத்தின் உள்ளக் கெடும்.

Vellath Thanaiya Itumpai Arivutaiyaan

Ullaththin Ullak Ketum

"Though sorrow, like a flood, comes rolling on,When wise men's mind regards it,- it is gone"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

வெள்ளத் தனைய இடும்பை அறிவுடையான்

உள்ளத்தின் உள்ளக் கெடும்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Vellath Thanaiya Itumpai Arivutaiyaan

Ullaththin Ullak Ketum

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

A flood of troubles will be overcome by the (courageous) thought which the minds of the wise will entertain, even in sorrow

Mu. Varadarasanar Commentary

வெள்ளம் போல் அளவற்றதாய் வரும் துன்பமும், அறிவுடையவன் தன் உள்ளத்தினால் அத் துன்பத்தின் இயல்பை நினைத்த அளவில் கெடும்.

Solomon Pappaiah Commentary

வெள்ளம் போலக் கரை கடந்த துன்பம் வந்தாலும் அறிவு உடையவன், தன் மனத்தால் தளராமல் எண்ணிய அளவிலேயே அத்துன்பம் அழியும்.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

அரசியல்

Royalty

Chapter / அதிகாரம்

இடுக்கண் அழியாமை

Hopefulness in Trouble