Skip to main content
617

ஆள்வினை உடைமை

Manly Effort

Wealth

மடியுளாள் மாமுகடி என்ப மடியிலான்

தாளுளான் தாமரையி னாள்.

Matiyulaal Maamukati Enpa Matiyilaan

Thaalulaan Thaamaraiyi Naal

"In sluggishness is seen misfortune's lurid form, the wise declare;Where man unslothful toils, she of the lotus flower is there"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

மடியுளாள் மாமுகடி என்ப மடியிலான்

தாளுளான் தாமரையி னாள்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Matiyulaal Maamukati Enpa Matiyilaan

Thaalulaan Thaamaraiyi Naal

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

They say that the black Mudevi (the goddess of adversity) dwells with laziness, and the Latchmi (the goddess of prosperity) dwells with the labour of the industrious

Mu. Varadarasanar Commentary

ஒருவனுடைய சோம்பலில் கரிய மூதேவி வாழ்கின்றாள், சோம்பல் இல்லாதவனுடைய முயற்சியிலே திருமகள் வாழ்கின்றாள்.

Solomon Pappaiah Commentary

சோம்பி இருப்பவனிடம் மூதேவி தங்குவான். சோம்பாதவனின் முயற்சியில் திருமகள் தங்குவாள் என்பர்.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

அரசியல்

Royalty

Chapter / அதிகாரம்

ஆள்வினை உடைமை

Manly Effort