கண்ணோட்டம்
Benignity
ஒறுத்தாற்றும் பண்பினார் கண்ணும்கண் ணோடிப்
பொறுத்தாற்றும் பண்பே தலை.
Oruththaatrum Panpinaar Kannumkan Notip
Poruththaatrum Panpe Thalai
"To smile on those that vex, with kindly face,Enduring long, is most excelling grace"
கண்ணோட்டம்
Benignity
ஒறுத்தாற்றும் பண்பினார் கண்ணும்கண் ணோடிப்
பொறுத்தாற்றும் பண்பே தலை.
Oruththaatrum Panpinaar Kannumkan Notip
Poruththaatrum Panpe Thalai
"To smile on those that vex, with kindly face,Enduring long, is most excelling grace"
Hear the Tamil verse spoken aloud
ஒறுத்தாற்றும் பண்பினார் கண்ணும்கண் ணோடிப்
பொறுத்தாற்றும் பண்பே தலை.
Adjust speed, pitch & volume in settings
Transliteration
Oruththaatrum Panpinaar Kannumkan Notip
Poruththaatrum Panpe Thalai
உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்
Patiently to bear with, and show kindness to those who grieve us, is the most excellent of all dispositions
தண்டித்தற்குரிய தன்மை உடையவரிடத்திலும் கண்ணோட்டம் செய்து ( அவர் செய்த குற்றத்தைப்) பொருத்துக் காக்கும் பண்பே சிறந்தது.
தம்மை வருத்தும் இயல்புடையவரிடத்திலும் கண்ணோட்டம் கொண்டு, அவர்தம் பிழையைப் பொறுக்கும் பண்பே சிறந்தது.
பொருட்பால்
Wealth
அரசியல்
Royalty
கண்ணோட்டம்
Benignity
கண்ணோட்டம் என்னும் கழிபெருங் காரிகை
Living in the world implies The bounteous dame of benign eyes
View kural →கண்ணோட்டத் துள்ளது உலகியல் அஃதிலார்
World lives by looks of lovely worth Who lack them are burdens of earth
View kural →பண்என்னாம் பாடற்கு இயைபின்றேல் கண்என்னாம்
Of tuneless song what is the use? Without gracious looks what are eyes?
View kural →உளபோல் முகத்தெவன் செய்யும் அளவினால்
Except that they are on the face What for are eyes sans measured grace
View kural →