Skip to main content
446

பெரியாரைத் துணைக்கோடல்

Seeking the Aid of Great Men

Wealth

தக்கா ரினத்தனாய்த் தானொழுக வல்லானைச்

செற்றார் செயக்கிடந்த தில்.

Thakkaa Rinaththanaaith Thaanozhuka Vallaanaich

Chetraar Seyakkitandha Thil

"The king, who knows to live with worthy men allied,Has nought to fear from any foeman's pride"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

தக்கா ரினத்தனாய்த் தானொழுக வல்லானைச்

செற்றார் செயக்கிடந்த தில்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Thakkaa Rinaththanaaith Thaanozhuka Vallaanaich

Chetraar Seyakkitandha Thil

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

There will be nothing left for enemies to do, against him who has the power of acting (so as to secure) the fellowship of worthy men

Mu. Varadarasanar Commentary

தக்க பெரியாரின் கூட்டத்தில் உள்ளனவாய் நடக்கவல்ல ஒருவனுக்கு,அவனுடைய பகைவர் செய்யக்கூடியத் தீங்கு ஒன்றும் இல்லை.

Solomon Pappaiah Commentary

தகுதி மிக்க துறைப்பெரியவரை நட்பாகக் கொண்டு, அவர் காட்டும் வழியில் நடப்பவரைப் பகைவர் ஏதும் செய்ய இயலாது.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

அரசியல்

Royalty

Chapter / அதிகாரம்

பெரியாரைத் துணைக்கோடல்

Seeking the Aid of Great Men