Skip to main content
310

வெகுளாமை

Restraining Anger

Virtue

இறந்தார் இறந்தார் அனையர் சினத்தைத்

துறந்தார் துறந்தார் துணை.

Irandhaar Irandhaar Anaiyar Sinaththaith

Thurandhaar Thurandhaar Thunai

"Men of surpassing wrath are like the men who've passed away;Who wrath renounce, equals of all-renouncing sages they"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

இறந்தார் இறந்தார் அனையர் சினத்தைத்

துறந்தார் துறந்தார் துணை.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Irandhaar Irandhaar Anaiyar Sinaththaith

Thurandhaar Thurandhaar Thunai

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

Those, who give way to excessive anger, are no better than dead men; but those, who are freed from it, are equal to those who are freed (from death)

Mu. Varadarasanar Commentary

சினத்தில் அளவு கடந்து சென்றவர் இறந்தவரைப் போன்றவர், சினத்தை அடியோடு துறந்தவர் துறந்தவர்க்கு ஒப்பாவர்.

Solomon Pappaiah Commentary

பெருங்கோபம் கொண்டவர் இருந்தாலும் இறந்தவரைப் போன்றவரே; கோபத்தை விட்டுவிட்டவர். இறக்க வேண்டியவரே என்றாலும் சாவைத் தவிர்த்தவர் போன்றவரே.

Context & Classification

Book / பால்

அறத்துப்பால்

Virtue

Section / இயல்

துறவறவியல்

Ascetic Virtue

Chapter / அதிகாரம்

வெகுளாமை

Restraining Anger