ஈகை
Giving
அற்றார் அழிபசி தீர்த்தல் அஃதொருவன்
பெற்றான் பொருள்வைப் புழி.
Atraar Azhipasi Theerththal Aqdhoruvan
Petraan Porulvaip Puzhi
"Let man relieve the wasting hunger men endure;For treasure gained thus finds he treasure-house secure"
ஈகை
Giving
அற்றார் அழிபசி தீர்த்தல் அஃதொருவன்
பெற்றான் பொருள்வைப் புழி.
Atraar Azhipasi Theerththal Aqdhoruvan
Petraan Porulvaip Puzhi
"Let man relieve the wasting hunger men endure;For treasure gained thus finds he treasure-house secure"
Hear the Tamil verse spoken aloud
அற்றார் அழிபசி தீர்த்தல் அஃதொருவன்
பெற்றான் பொருள்வைப் புழி.
Adjust speed, pitch & volume in settings
Transliteration
Atraar Azhipasi Theerththal Aqdhoruvan
Petraan Porulvaip Puzhi
உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்
The removal of the killing hunger of the poor is the place for one to lay up his wealth
வறியவரின் கடும்பசியைத் தீர்க்க வேண்டும் அதுவே பொருள் பெற்ற ஒருவன் அப் பொருளைத் தனக்குப் பிற்காலத்தில் உதவுமாறு சேர்த்து வைக்கும் இடமாகும்.
ஏதும் இல்லாதவரின் கடும்பசியைத் தீர்த்து வையுங்கள். பொருளைப் பெற்றவன் சேமித்து வைக்கும் இடம் அதுவே.
அறத்துப்பால்
Virtue
இல்லறவியல்
Domestic Virtue
ஈகை
Giving
வறியார்க்கொன்று ஈவதே ஈகைமற் றெல்லாம்
To give the poor is charity The rest is loan and vanity
View kural →நல்லாறு எனினும் கொளல்தீது மேலுலகம்
To beg is bad e'en from the good To give is good, were heaven forbid
View kural →இலனென்னும் எவ்வம் உரையாமை ஈதல்
No pleading, \"I am nothing worth,\" But giving marks a noble birth
View kural →இன்னாது இரக்கப் படுதல் இரந்தவர்
The cry for alms is painful sight Until the giver sees him bright
View kural →