Skip to main content
1220

கனவுநிலை உரைத்தல்

The Visions of the Night

Love

நனவினால் நம்நீத்தார் என்பர் கனவினால்

காணார்கொல் இவ்வூ ரவர்.

Nanavinaal Namneeththaar Enpar Kanavinaal

Kaanaarkol Ivvoo Ravar

"They say, that he in waking hours has left me lone;In dreams they surely see him not,- these people of the town;"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

நனவினால் நம்நீத்தார் என்பர் கனவினால்

காணார்கொல் இவ்வூ ரவர்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Nanavinaal Namneeththaar Enpar Kanavinaal

Kaanaarkol Ivvoo Ravar

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

The women of this place say he has forsaken me in my wakefulness I think they have not seen him visit me in my dreams

Mu. Varadarasanar Commentary

நனவில் நம்‌மை விட்டு நீங்கினார் என்று காதலரைப் பழித்து பேசுகின்றனரே! இந்த ஊரார் கனவில் அவரைக் காண்பதில்லையோ?

Solomon Pappaiah Commentary

என்னை விட்டுப் பிரிந்து போய்விட்டார் என்று என்னவரை ஏசும் இவ்வூர்ப் பெண்கள், அவர் நாளும் என் கனவில் வருவதைக் கண்டு அறியாரோ?

Context & Classification

Book / பால்

காமத்துப்பால்

Love

Section / இயல்

கற்பியல்

The Post-marital love

Chapter / அதிகாரம்

கனவுநிலை உரைத்தல்

The Visions of the Night