Skip to main content
1211

கனவுநிலை உரைத்தல்

The Visions of the Night

Love

காதலர் தூதொடு வந்த கனவினுக்கு

யாதுசெய் வேன்கொல் விருந்து.

Kaadhalar Thoodhotu Vandha Kanavinukku

Yaadhusey Venkol Virundhu

"It came and brought to me, that nightly vision rare,A message from my love,- what feast shall I prepare"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

காதலர் தூதொடு வந்த கனவினுக்கு

யாதுசெய் வேன்கொல் விருந்து.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Kaadhalar Thoodhotu Vandha Kanavinukku

Yaadhusey Venkol Virundhu

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

Where with shall I feast the dream which has brought me my dear one's messenger ?

Mu. Varadarasanar Commentary

( யான் பிரிவால் வருந்தி உறங்கியபோது) காதலர் அனுப்பிய தூதோடு வந்த கனவுக்கு உரிய விருந்தாக என்ன செய்து உதவுவேன்?

Solomon Pappaiah Commentary

என் மன வேதனையை அறிந்து அதைப் போக்க, என்னவர் அனுப்பிய தூதை என்னிடம் கொண்டு வந்த கனவிற்கு நான் எதை விருந்தாகப் படைப்பேன்?

Context & Classification

Book / பால்

காமத்துப்பால்

Love

Section / இயல்

கற்பியல்

The Post-marital love

Chapter / அதிகாரம்

கனவுநிலை உரைத்தல்

The Visions of the Night