Skip to main content
1181

பசப்புறு பருவரல்

The Pallid Hue

Love

நயந்தவர்க்கு நல்காமை நேர்ந்தேன் பசந்தவென்

பண்பியார்க்கு உரைக்கோ பிற.

Nayandhavarkku Nalkaamai Nerndhen Pasandhaven

Panpiyaarkku Uraikko Pira

"I willed my lover absent should remain;Of pining's sickly hue to whom shall I complain"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

நயந்தவர்க்கு நல்காமை நேர்ந்தேன் பசந்தவென்

பண்பியார்க்கு உரைக்கோ பிற.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Nayandhavarkku Nalkaamai Nerndhen Pasandhaven

Panpiyaarkku Uraikko Pira

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

I who (then) consented to the absence of my loving lord, to whom can I (now) relate the fact of my having turned sallow

Mu. Varadarasanar Commentary

விரும்பிய காதலர்க்கு அன்று பிரிவை உடன்பட்டேன்; பிரிந்தபின் பசலை உற்ற என் தன்மையை வேறு யார்க்குச் சென்று சொல்வேன்?

Solomon Pappaiah Commentary

என்னை விரும்பிய என்னவர் பிரியச் சம்மதித்த நான், அவர் பிரிவைத் தாங்காமல் பசலை கொண்ட என் மேனியின் இயல்பை யாரிடம் போய்ச் சொல்வேன்?

Context & Classification

Book / பால்

காமத்துப்பால்

Love

Section / இயல்

கற்பியல்

The Post-marital love

Chapter / அதிகாரம்

பசப்புறு பருவரல்

The Pallid Hue