Skip to main content
1126

காதற் சிறப்புரைத்தல்

Declaration of Love"s special Excellence

Love

கண்ணுள்ளின் போகார் இமைப்பின் பருகுவரா

நுண்ணியர்எம் காத லவர்.

Kannullin Pokaar Imaippin Parukuvaraa

Nunniyarem Kaadha Lavar

"My loved one's subtle form departs not from my eyes;I wink them not, lest I should pain him where he lies"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

கண்ணுள்ளின் போகார் இமைப்பின் பருகுவரா

நுண்ணியர்எம் காத லவர்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Kannullin Pokaar Imaippin Parukuvaraa

Nunniyarem Kaadha Lavar

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

My lover would not depart from mine eyes; even if I wink, he would not suffer (from pain); he is so ethereal

Mu. Varadarasanar Commentary

எம் காதலர் எம் கண்ணுள்ளிருந்து போக மாட்டார், கண்ணை மூடி இமைத்தாலும் அதனால் வருந்த மாட்டார், அவர் அவ்வளவு நுட்பமானவர்.

Solomon Pappaiah Commentary

என் அன்பர் என் கண்ணை விட்டுப் போகமாட்டிடார்; ஒருவேளை நான் அறியாமல் இமைத்தால் வருந்தவும் மாட்டார். பிறர் அறிய முடியாத நுட்பத் தன்மையர் அவர்.

Context & Classification

Book / பால்

காமத்துப்பால்

Love

Section / இயல்

களவியல்

The Pre-marital love

Chapter / அதிகாரம்

காதற் சிறப்புரைத்தல்

Declaration of Love"s special Excellence