Skip to main content
837

பேதைமை

Folly

Wealth

ஏதிலார் ஆரத் தமர்பசிப்பர் பேதை

பெருஞ்செல்வம் உற்றக் கடை.

Edhilaar Aarath Thamarpasippar Pedhai

Perunjelvam Utrak Katai

"When fools are blessed with fortune's bounteous store,Their foes feed full, their friends are prey to hunger sore"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

ஏதிலார் ஆரத் தமர்பசிப்பர் பேதை

பெருஞ்செல்வம் உற்றக் கடை.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Edhilaar Aarath Thamarpasippar Pedhai

Perunjelvam Utrak Katai

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

If a fool happens to get an immense fortune, his neighbours will enjoy it while his relations starve

Mu. Varadarasanar Commentary

பேதை பெருஞ் செல்வம் அடைந்த போது ( அவனோடு தொடர்பில்லாத) அயலார் நிறைய நன்மை பெற, அவனுடைய சுற்றத்தார் வருந்துவர்.

Solomon Pappaiah Commentary

அறிவற்றவன் பெருஞ்செல்வத்தை அடைந்தபோது பிறர் அதை அனுபவிக்க, அவன் உறவினர் பசித்திருப்பர்.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

நட்பியல்

Friendship

Chapter / அதிகாரம்

பேதைமை

Folly