பழைமை
Familiarity
பழகிய நட்பெவன் செய்யுங் கெழுதகைமை
செய்தாங்கு அமையாக் கடை.
Pazhakiya Natpevan Seyyung Kezhudhakaimai
Seydhaangu Amaiyaak Katai
"When to familiar acts men kind response refuse,What fruit from ancient friendship's use"
பழைமை
Familiarity
பழகிய நட்பெவன் செய்யுங் கெழுதகைமை
செய்தாங்கு அமையாக் கடை.
Pazhakiya Natpevan Seyyung Kezhudhakaimai
Seydhaangu Amaiyaak Katai
"When to familiar acts men kind response refuse,What fruit from ancient friendship's use"
Hear the Tamil verse spoken aloud
பழகிய நட்பெவன் செய்யுங் கெழுதகைமை
செய்தாங்கு அமையாக் கடை.
Adjust speed, pitch & volume in settings
Transliteration
Pazhakiya Natpevan Seyyung Kezhudhakaimai
Seydhaangu Amaiyaak Katai
உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்
Of what avail is long-standing friendship, if friends do not admit as their own actions done through the right of intimacy ?
பழகியவர் உரிமைப்பற்றிச் செய்யும் செயலைத் தாம் செய்தது போலவேக் கருதி உடன்படாவிட்டால் அவரோடு தாம் பழகிய நட்பு என்ன பயன் தரும்.
தனக்கு உடன்பாடு இல்லை என்றாலும், நண்பர் உரிமையாகச் செய்துவிட்டதைத் தானும் விரும்பிச் செய்தது போலவே காட்டவில்லை என்றால், நெடுங்காலமாகக் கொண்ட நட்பு என்ன பயனைத் தரும்?
பொருட்பால்
Wealth
நட்பியல்
Friendship
பழைமை
Familiarity
பழைமை எனப்படுவது யாதெனின் யாதும்
That friendship is good amity Which restrains not one's liberty
View kural →நட்பிற் குறுப்புக் கெழுதகைமை மற்றதற்கு
Friendship's heart is freedom close; Wise men's duty is such to please
View kural →விழைதகையான் வேண்டி இருப்பர் கெழுதகையாற்
Things done unasked by loving friends Please the wise as familiar trends!
View kural →பேதைமை ஒன்றோ பெருங்கிழமை என்றுணர்க
Offence of friends feel it easy As folloy or close intimacy
View kural →