Skip to main content
802

பழைமை

Familiarity

Wealth

நட்பிற் குறுப்புக் கெழுதகைமை மற்றதற்கு

உப்பாதல் சான்றோர் கடன்.

Natpir Kuruppuk Kezhudhakaimai Matradharku

Uppaadhal Saandror Katan

"Familiar freedom friendship's very frame supplies;To be its savour sweet is duty of the wise"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

நட்பிற் குறுப்புக் கெழுதகைமை மற்றதற்கு

உப்பாதல் சான்றோர் கடன்.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Natpir Kuruppuk Kezhudhakaimai Matradharku

Uppaadhal Saandror Katan

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

The constituents of friendship are (things done through) the right of intimacy; to be pleased with such a right is the duty of the wise

Mu. Varadarasanar Commentary

நட்பிற்க்கு உறுப்பாவது நண்பனுடைய உரிமைச் செயலாகும், அந்த உரிமைச் செயலுக்கு உடன்பட்டவராதல் சான்றோரின் கடமையாகும்.

Solomon Pappaiah Commentary

நண்பர்கள் உரிமையுடன் செய்வதே நட்பிற்கு உறுப்பாகும். அவ்வுரிமையை எண்ணி மகிழ்வதே சான்றோர்க்கு நீதியாகும்.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

நட்பியல்

Friendship

Chapter / அதிகாரம்

பழைமை

Familiarity