Skip to main content
800

நட்பாராய்தல்

Investigation in forming Friendships

Wealth

மருவுக மாசற்றார் கேண்மைஒன் றீத்தும்

ஒருவுக ஒப்பிலார் நட்பு.

Maruvuka Maasatraar Kenmaion Reeththum

Oruvuka Oppilaar Natpu

"Cling to the friendship of the spotless one's; whate'er you payRenounce alliance with the men of evil way"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

மருவுக மாசற்றார் கேண்மைஒன் றீத்தும்

ஒருவுக ஒப்பிலார் நட்பு.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Maruvuka Maasatraar Kenmaion Reeththum

Oruvuka Oppilaar Natpu

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

Continue to enjoy the friendship of the pure; (but) renounce even with a gift, the friendship of those who do not agree (with the world)

Mu. Varadarasanar Commentary

குற்றமற்றவருடைய நட்பைக் கொள்ள வேண்டும், ஒத்தபண்பை இல்லாதவறுடைய நட்பை ஒன்றைக் கொடுத்தாவது கைவிட வேண்டும்.

Solomon Pappaiah Commentary

குற்றம் அற்றவரோடு நட்புக் கொள்க; உலகோடு ஒத்து வராதவரின் நட்பை விலை கொடுத்தாவது விட்டு விடுக.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

நட்பியல்

Friendship

Chapter / அதிகாரம்

நட்பாராய்தல்

Investigation in forming Friendships