Skip to main content
1000

பண்புடைமை

Courtesy

Wealth

ண்பிலான் பெற்ற பெருஞ்செல்வம் நன்பால்

கலந்தீமை யால்திரிந் தற்று.

Panpilaan Petra Perunjelvam Nanpaal

Kalandheemai Yaaldhirin Thatru

"Like sweet milk soured because in filthy vessel poured,Is ample wealth in churlish man's unopened coffers stored"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

ண்பிலான் பெற்ற பெருஞ்செல்வம் நன்பால்

கலந்தீமை யால்திரிந் தற்று.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Panpilaan Petra Perunjelvam Nanpaal

Kalandheemai Yaaldhirin Thatru

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

The great wealth obtained by one who has no goodness will perish like pure milk spoilt by the

Mu. Varadarasanar Commentary

பண்பு இல்லாதவன் பெற்ற பெரிய செல்வம், வைத்த கலத்தின் தீமையால் நல்ல பால் தன் சுவை முதலியன கெட்டாற் போன்றதாகும்.

Solomon Pappaiah Commentary

நல்ல பண்பு இல்லாதவன் அடைந்த பெரும் செல்வம், பாத்திரக் கேட்டால் அதிலுள்ள நல்ல பால் கெட்டுப் போவது போலாம்.

Context & Classification

Book / பால்

பொருட்பால்

Wealth

Section / இயல்

குடியியல்

Miscellaneous

Chapter / அதிகாரம்

பண்புடைமை

Courtesy