ஆள்வினை உடைமை
Manly Effort
தெய்வத்தான் ஆகா தெனினும் முயற்சிதன்
மெய்வருத்தக் கூலி தரும்.
Theyvaththaan Aakaa Theninum Muyarsidhan
Meyvaruththak Kooli Tharum
"Though fate-divine should make your labour vain;Effort its labour's sure reward will gain"
ஆள்வினை உடைமை
Manly Effort
தெய்வத்தான் ஆகா தெனினும் முயற்சிதன்
மெய்வருத்தக் கூலி தரும்.
Theyvaththaan Aakaa Theninum Muyarsidhan
Meyvaruththak Kooli Tharum
"Though fate-divine should make your labour vain;Effort its labour's sure reward will gain"
Hear the Tamil verse spoken aloud
தெய்வத்தான் ஆகா தெனினும் முயற்சிதன்
மெய்வருத்தக் கூலி தரும்.
Adjust speed, pitch & volume in settings
Transliteration
Theyvaththaan Aakaa Theninum Muyarsidhan
Meyvaruththak Kooli Tharum
உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்
Although it be said that, through fate, it cannot be attained, yet labour, with bodily exertion, will yield its reward
ஊழியின் காரணத்தால் ஒரு செயல் செய்ய முடியாமல் போகுமாயினும், முயற்சி தன் உடம்பு வருந்திய வருத்தத்தின் கூலியையாவது கொடுக்கும்.
விதி நமக்கு உதவ முடியாது போனாலும், முயற்சி நம் உடல் உழைப்பிற்கு ஏற்ற பலனைத் தரும்.
பொருட்பால்
Wealth
அரசியல்
Royalty
ஆள்வினை உடைமை
Manly Effort
அருமை உடைத்தென்று அசாவாமை வேண்டும்
Feel not frustrate saying This hard Who tries attains striving's reward
View kural →வினைக்கண் வினைகெடல் ஓம்பல் வினைக்குறை
In doing work don't break and shirk The world will quit who quits his work
View kural →தாளாண்மை என்னும் தகைமைக்கண் தங்கிற்றே
On excellence of industry Depends magnanimous bounty
View kural →தாளாண்மை இல்லாதான் வேளாண்மை பேடிகை
Bounty of man who never strives Like sword in eunuch's hand it fails
View kural →