ஊக்கம் உடைமை
Energy
உள்ளம் உடைமை உடைமை பொருளுடைமை
நில்லாது நீங்கி விடும்.
Ullam Utaimai Utaimai Porulutaimai
Nillaadhu Neengi Vitum
"The wealth of mind man owns a real worth imparts,Material wealth man owns endures not, utterly departs"
ஊக்கம் உடைமை
Energy
உள்ளம் உடைமை உடைமை பொருளுடைமை
நில்லாது நீங்கி விடும்.
Ullam Utaimai Utaimai Porulutaimai
Nillaadhu Neengi Vitum
"The wealth of mind man owns a real worth imparts,Material wealth man owns endures not, utterly departs"
Hear the Tamil verse spoken aloud
உள்ளம் உடைமை உடைமை பொருளுடைமை
நில்லாது நீங்கி விடும்.
Adjust speed, pitch & volume in settings
Transliteration
Ullam Utaimai Utaimai Porulutaimai
Nillaadhu Neengi Vitum
உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்
The possession of (energy of) mind is true property; the possession of wealth passes away and abides not
ஒருவர்க்கு ஊக்கமுடைமையே நிலையான உடைமையாகும், மற்றப் பொருளுடைமையானது நிலைபேறு இல்லாமல் நீங்கிவிடுவதாகும்.
மன ஊறுதியே நிலையான உடைமை; செல்வம் உடைமையோ நிலைத்திராமல் நீங்கிவிடும்.
பொருட்பால்
Wealth
அரசியல்
Royalty
ஊக்கம் உடைமை
Energy
உடையர் எனப்படுவது ஊக்கம் அஃ தில்லார்
To own is to own energy All others own but lethargy
View kural →ஊக்கம் இழந்தேமென்று அல்லாவார் ஊக்கம்
The strong in will do not complain The loss of worldly wealth and gain
View kural →ஊக்கம் அதர்வினாய்ச் செல்லும் அசைவிலா
Fortune enquires, enters with boom Where tireless strivers have their home
View kural →வெள்ளத் தனைய மலர்நீட்டம் மாந்தர்தம்
Water depth is lotus height Mental strength is men's merit
View kural →