Skip to main content
295

வாய்மை

Veracity

Virtue

மனத்தொடு வாய்மை மொழியின் தவத்தொடு

தானஞ்செய் வாரின் தலை.

Manaththotu Vaaimai Mozhiyin Thavaththotu

Thaananjey Vaarin Thalai

"Greater is he who speaks the truth with full consenting mindThan men whose lives have penitence and charity combined"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

மனத்தொடு வாய்மை மொழியின் தவத்தொடு

தானஞ்செய் வாரின் தலை.

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Manaththotu Vaaimai Mozhiyin Thavaththotu

Thaananjey Vaarin Thalai

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

He, who speaks truth with all his heart, is superior to those who make gifts and practise austerities

Mu. Varadarasanar Commentary

ஒருவன் தன் மனதோடு பொருந்த உண்மை பேசுவானானால் அவன் தவத்தேடு தானமும் ஒருங்கே செய்வாரை விடச் சிறந்தவன்.

Solomon Pappaiah Commentary

உள்ளம் அறிய உண்மை பேசுபவன், தவமும் தானமும் செய்பவரைக் காட்டிலும் உயர்ந்தவன் ஆவான்.

Context & Classification

Book / பால்

அறத்துப்பால்

Virtue

Section / இயல்

துறவறவியல்

Ascetic Virtue

Chapter / அதிகாரம்

வாய்மை

Veracity