வாய்மை
Veracity
தன்நெஞ் சறிவது பொய்யற்க பொய்த்தபின்
தன்நெஞ்சே தன்னைச் சுடும்.
Thannenj Charivadhu Poiyarka Poiththapin
Thannenje Thannaich Chutum
"Speak not a word which false thy own heart knowsSelf-kindled fire within the false one's spirit glows"
வாய்மை
Veracity
தன்நெஞ் சறிவது பொய்யற்க பொய்த்தபின்
தன்நெஞ்சே தன்னைச் சுடும்.
Thannenj Charivadhu Poiyarka Poiththapin
Thannenje Thannaich Chutum
"Speak not a word which false thy own heart knowsSelf-kindled fire within the false one's spirit glows"
Hear the Tamil verse spoken aloud
தன்நெஞ் சறிவது பொய்யற்க பொய்த்தபின்
தன்நெஞ்சே தன்னைச் சுடும்.
Adjust speed, pitch & volume in settings
Transliteration
Thannenj Charivadhu Poiyarka Poiththapin
Thannenje Thannaich Chutum
உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்
Let not a man knowingly tell a lie; for after he has told the lie, his mind will burn him (with the memory of his guilt)
ஒருவன் தன் நெஞ்சம் அறிவதாகிய ஒன்றைக்குறித்துப் பொய்ச் சொல்லக்கூடாது, பொய் சொன்னால் அதைக்குறித்துத் தன் நெஞ்சமே தன்னை வருத்தும்.
பொய் என்று உள்ளம் உணர்த்துவதைச் சொல்ல வேண்டா. சொன்னால், அதைப் பொய் என்று உலகு அறிய நேரும்போது தன் மனமே தன்னைச் சுடும்.
அறத்துப்பால்
Virtue
துறவறவியல்
Ascetic Virtue
வாய்மை
Veracity
வாய்மை எனப்படுவது யாதெனின் யாதொன்றும்
If \"What is truth\"? the question be, It is to speak out evil-free
View kural →பொய்மையும் வாய்மை யிடத்த புரைதீர்ந்த
E'en falsehood may for truth suffice, When good it brings removing vice
View kural →உள்ளத்தாற் பொய்யா தொழுகின் உலகத்தார்
He lives in loving hearts of all Who serves the Truth serene in soul
View kural →மனத்தொடு வாய்மை மொழியின் தவத்தொடு
To speak the truth from heart sincere Is more than giving and living austere
View kural →