Skip to main content
140

ஒழுக்கம் உடைமை

The Possession of Decorum

Virtue

உலகத்தோடு ஒட்ட ஒழுகல் பலகற்றும்

கல்லார் அறிவிலா தார்

Ulakaththotu Otta Ozhukal Palakatrum

Kallaar Arivilaa Thaar

"Who know not with the world in harmony to dwell,May many things have learned, but nothing well"

Explanation

Share

Listen to Pronunciation

Hear the Tamil verse spoken aloud

உலகத்தோடு ஒட்ட ஒழுகல் பலகற்றும்

கல்லார் அறிவிலா தார்

Adjust speed, pitch & volume in settings

Transliteration

Ulakaththotu Otta Ozhukal Palakatrum

Kallaar Arivilaa Thaar

Interpretations & Commentary

உரைகள் மற்றும் விளக்கங்கள்

English Explanation

Those who know not how to act agreeably to the world, though they have learnt many things, are still ignorant

Mu. Varadarasanar Commentary

உலகத்து உயர்ந்தவரோடு பொருந்த ஒழுகும் முறையைக் கற்காதவர், பல நூல்களைக் கற்றிருந்த போதிலும் அறிவில்லாதவரே ஆவர்.

Solomon Pappaiah Commentary

முந்திய அறநூல்கள் கூறியவற்றுள் இன்றைக்குப் பொருந்தாதவற்றை விலக்கியும், கூறாதனவற்றுள் பொருந்துவனவற்றை ஏற்றும் வாழக் கல்லாதவர், பல்வேறு நூல்களைக் கற்றவரே என்றாலும் அறிவில்லாதவரே.

Context & Classification

Book / பால்

அறத்துப்பால்

Virtue

Section / இயல்

இல்லறவியல்

Domestic Virtue

Chapter / அதிகாரம்

ஒழுக்கம் உடைமை

The Possession of Decorum